قلعة بايين برم (حومة دامغان) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- "قلعة" بالانجليزي n. fortress, fort, stronghold, citadel, castle,
- "قلعة بايين" بالانجليزي qaleh pain
- "بايين" بالانجليزي baiyin
- "برم" بالانجليزي adj. impatient, querulous; n. boredom, bore;
- "قلعة بالابرم (حومة دامغان)" بالانجليزي qaleh-ye bala baram
- "باغ (حومة دامغان)" بالانجليزي baq, semnan
- "طاق (حومة دامغان)" بالانجليزي taq, iran
- "مايان (حومة دامغان)" بالانجليزي mayan, semnan
- "عباس أباد (حومة دامغان)" بالانجليزي abbasabad, howmeh
- "بها أباد (حومة دامغان)" بالانجليزي bahaabad, semnan
- "حيدر أباد (حومة دامغان)" بالانجليزي heydarabad, semnan
- "زرغر أباد (حومة دامغان)" بالانجليزي zargarabad
- "عبد الله آباد (حومة دامغان)" بالانجليزي abdollahabad, damghan
- "عبير أباد (حومة دامغان)" بالانجليزي abirabad, semnan
- "غني أباد (حومة دامغان)" بالانجليزي ghaniabad, semnan
- "فيروز أباد (حومة دامغان)" بالانجليزي firuzabad, damghan
- "محمد أباد (حومة دامغان)" بالانجليزي mohammadabad, damghan
- "مهدي أباد (حومة دامغان)" بالانجليزي mehdiabad, damghan
- "مهرغان بايين (حومة لنجة)" بالانجليزي mehragan-e pain
- "قسم حومة الريفي (مقاطعة دامغان)" بالانجليزي howmeh rural district (damghan county)
- "حسين أباد حاجي علي نقي (حومة دامغان)" بالانجليزي hoseynabad-e hajji ali naqi
- "شامان (حومة دامغان)" بالانجليزي shaman, iran
- "وامرزان (حومة دامغان)" بالانجليزي vamarzan
- "جازان (حومة دامغان)" بالانجليزي jazan, semnan
- "وركيان (حومة دامغان)" بالانجليزي verkian